许多照顾护士老师发中文焦点和统计源焦点都闲手拈来,也曾不止一次的想实验发一篇SCI,但想法事后,望而却步的不在少数。现在,身处照顾护士学院的老师对SCI的揭晓是轻车熟路自然不必多说,那么对于医院单元的老师该如那边理呢?——对,可以把中文的思路“翻译”过来。我说的翻译固然不是完全翻译那么简朴,而且是将中文的研究思路,联合某本SCI杂志的投稿要求,也可以揭晓乐成。
下面就先容一篇很是类似中文的思路的文献:该文献是Issues in Mental Health Nursing在2018年1月份在线揭晓的“The Effectiveness of Cognitive Behavioral Therapy versus Psychoeducation in the Management of Depression among Patients Undergoing Haemodialysis”,文献研究的是:认知行为疗法与心理教育在血液透析患者抑郁症治疗中的有效性比力。(是不是感受很熟悉?有木有很惊喜?惊喜还在后面!) 上面是:我们将“认知行为疗法”在知网界面搜索的效果显示,不难发现,我们上面的文献跟我们中午的研究思路基本是一样的,基础不存在所谓SCI就比中文的研究高峻上。别人能发SCI,你也能发!首先要自信。
好,言归正传!我们来看一下,这篇文献的研究思路或者方法:本研究接纳的是随机对照研究,团队将130例血液透析抑郁症患者随机分为心理教育组(n=65)和认知行为疗法组(n=65),接纳汉密尔顿抑郁评分量表分贝丈量治疗前后的评分情况,经统计分析,效果讲明,两种治疗都是有效的,相比而言,心理教育更为优越。看完这个文献,你会发现,这险些就是一篇中文文献的翻译版本啊!其实人家是约旦的照顾护士团队!说到最关键的还是,一定要先保证自己的研究设计的科学性,科研设计做好,其他的投稿都是水到渠成的事情。如果,科研设计搞不懂,指标和数据处置惩罚都搞错了,那“翻译”也只是白翻译。
#清风计划#。
本文来源:BOBapp-www.bjhywt.com